← Back to Files 📖 Lexicon 👥 Characters

Editing: TCHAPTER5 (LAS)

Last Update: April 17th, 2026 21:33 (COWCAT)
Chapter 5 common text
READ ONLY MODE: Modifications are disabled. Login to edit.
TOPIC_HELPME Graff is talking to Ott
Help me!
TOPIC_STOP
Stop the trial
TOPIC_CHAT
Chit-chat
TOPIC_SITUATION
The situation
CH5_OTT_QUITCHOICES
Quit the trial?
CH5_OTT_OUTSIDEMUSEUM-1 Ott - Day 3 - Graff talks to Ott during the Museum exam
Should we go to the museum?...
CH5_OTT_IDEA1-1 Graff
Any ideas?
CH5_OTT_IDEA1-2 Ott
You've noticed those weird blue symbols?
CH5_OTT_IDEA1-3 Ott
They're pretty much everywhere...
CH5_OTT_IDEA1-4 Graff
Yeah. Seems like an ancient language.
CH5_OTT_IDEA1-5 Ott
Must be important somehow...
CH5_OTT_IDEA2-1 Graff
I've gone blank.
CH5_OTT_IDEA2-2 Ott
What about that triangular stone thing?
CH5_OTT_IDEA2-3 Ott
It's some kind of game. You pick a symbol and then you must find it again... hidden in plain sight.
CH5_OTT_IDEA2-4 Ott
I tried but I suck at this...
CH5_OTT_IDEA2-5 Graff
There's an idea.
CH5_OTT_IDEA3-1 Graff
I'm not sure we'll win this trial...
CH5_OTT_IDEA3-2 Ott
Don't despair!
CH5_OTT_IDEA3-3 Ott
Let's just try thoroughly checking everything.
CH5_OTT_IDEA3-4 Ott
It's also possible the puzzles extend outside of here...
📖 Lexicon word for Puzzles: (Not translated)
CH5_OTT_IDEA3-5 Graff
Yeah... Knowing the Director, I wouldn't be surprised if she would try and trick us.
📖 Lexicon word for Director: (Not translated)
CH5_OTT_QUIT1-1 Graff
Let's stop here.
CH5_OTT_QUIT1-2 Ott
What?... Are you sure?
CH5_OTT_QUIT1-3 Ott
There's still time and this trial is crucial.
CH5_OTT_QUIT_NO-1 Graff
You're right... I'll keep on searching.
CH5_OTT_QUIT_YES-1 Graff
Sorry. I'm getting a headache, so I won't be very useful anyway.
CH5_OTT_QUIT_YES-2 Ott
Too bad...
CH5_OTT_QUIT_YES-3 Ott
But if you don't mind, I'll keep on searching myself.
CH5_OTT_QUIT_YES-4 Graff
Okay. I'll just rest a little until the time is out.
CH5_OTT_CHAT1-1 Graff
So! You didn't tell me.
CH5_OTT_CHAT1-2 Graff
How did your trial go yesterday evening?
CH5_OTT_CHAT1-3 Ott
Well... It was okay.
CH5_OTT_CHAT1-4 Ott
Stubot isn't exactly the perfect partner but I managed.
📖 Lexicon word for Stubot: (Not translated)
CH5_OTT_CHAT1-5 Ott
At one point he received a firmware update.
CH5_OTT_CHAT1-6 Ott
In the middle of the trial! I lost a few precious minutes because of it.
CH5_OTT_CHAT1-7 Graff
That's not fair!
CH5_OTT_CHAT1-8 Ott
Still better than what you experienced with Klay, apparently...
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
CH5_OTT_CHAT1-9 Graff
Yeah...
CH5_OTT_CHAT1-10 Graff
And those lasers... Urgh.
CH5_OTT_CHAT1-11 Ott
Lasers?
CH5_OTT_CHAT1-12 Graff
You didn't have these?
CH5_OTT_CHAT1-13 Graff
Weren't you in the bunker? With the Tribots?
📖 Lexicon word for Tribot: (Not translated)
CH5_OTT_CHAT1-14 Ott
Bunker?... Tribots? No, I wasn't.
📖 Lexicon word for Tribot: (Not translated)
CH5_OTT_CHAT1-15 Graff
That's weird... We had different trials?
CH5_OTT_CHAT1-16 Ott
Must be. Sounds like yours was pretty dangerous...
CH5_OTT_CHAT1-17 Graff
You don't say...
CH5_OTT_THINK1-1 Graff
(He's trusting me... I got to do my best.)
CH5_OTT_EXIT1-1 Ott
We can do this!
CH5_OTT_EXIT1-2 Graff
Right!
CH5_OTT_EXIT2-1 Graff
I'll resume my search.
CH5_OTT_EXIT3-1 Graff
Let's keep looking!
CH5_OTT_INV_DEFAULT1-1 Graff
Hmm...
CH5_OTT_INV_DEFAULT1-2 Ott
Do you think this could be used to solve a puzzle?
CH5_OTT_INV_DEFAULT1-3 Graff
Gotta try.
CH5_OTT_INV_DEFAULT2-1 Graff
Maybe I should get rid of this.
CH5_OTT_INV_DEFAULT2-2 Ott
Don't!
CH5_OTT_INV_DEFAULT2-3 Ott
Maybe it will come in handy later.
CH5_OTT_INV_DEFAULT2-4 Graff
Well, you're not the one carrying all this stuff.
CH5_TIMEROUT1-1 Ott - Day 3 - Running out of time for the last trial
Oh no! Look at the time!
CH5_TIMEROUT1-2 Graff
Darn...
CH5_TIMEROUT1-3 Graff
We did our best...
CH5_MUSEUM_OVER_FOUND1B-1 Graff
(Will this be enough to get our diplomas?...)
CH5_MUSEUM_OVER_FOUND1B-2 Graff
(Obviously... I have that feeling in my guts again.)
CH5_GHERKIN_WELCOME1-1 Brok - Day 3 - Brok talks with Dr Gherkin
Can we talk?
CH5_GHERKIN_WELCOME1-2 Gherkin
O-of course.
CH5_GHERKIN_WELCOME2-1 Brok
Hey!
CH5_GHERKIN_WELCOME2-2 Gherkin
W-what?... Where are they?
CH5_GHERKIN_WELCOME2-3 Brok
Bots? No, just wanna chat.
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-1 Brok
Been wondering for a while...
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-2 Brok
Have we met somewhere? I could swear I've seen you before.
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-3 Gherkin
That's... possible. I... Erm...
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-4 Gherkin
I worked with your wife.
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-5 Brok
You did?...
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-6 Gherkin
Of course. That was years ago, before I became part of...
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-7 Gherkin
Erm... I mean, there's only one pharmaceutical company in this country after all.
CH5_GHERKIN_HIMSELF1-8 Brok
Huh-huh.
CH5_GHERKIN_HIMSELF1B-1 Brok
...
CH5_GHERKIN_HIMSELF2-1 Brok
That's peculiar. You seem like a desk type of guy, not the one who would go on a mission.
CH5_GHERKIN_HIMSELF2-2 Gherkin
And that's why I need you!
CH5_GHERKIN_SITUATION1-1 Brok
What exactly is happening?
CH5_GHERKIN_SITUATION1-2 Gherkin
The pills shortage?
CH5_GHERKIN_SITUATION1-3 Gherkin
I don't know much. The bots run the factory and they started going crazy.
CH5_GHERKIN_SITUATION1-4 Gherkin
In the meantime, the Pipe-Pills all over the Slums got damaged so whatever's in stock wouldn't be transferred.
📖 Lexicon word for Pipe-Pill: (Not translated)
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
CH5_GHERKIN_SITUATION1-5 Brok
Then it's not just one problem to take care of...
CH5_GHERKIN_SITUATION1-6 Gherkin
I'm afraid so.
CH5_GHERKIN_SITUATION2-1 Brok - He's talking about Pipe Pills
What does it take to fix those Pipes?
CH5_GHERKIN_SITUATION2-2 Gherkin
It's... technically complex.
CH5_GHERKIN_SITUATION2-3 Gherkin
Only an expert like myself can fix them.
CH5_GHERKIN_SITUATION2-4 Brok
Obviously...
CH5_GHERKIN_SITUATION3-1 Brok
Ya think I could help to...
CH5_GHERKIN_SITUATION3-2 Gherkin
I'd rather not. I might lose my concentration.
CH5_GHERKIN_LIA1-1 Brok
Tell me more about Lia.
📖 Lexicon word for Lia: (Not translated)
CH5_GHERKIN_LIA1-2 Gherkin
Her abrupt passing was a shock. She was a very valuable asset.
CH5_GHERKIN_LIA1-3 Gherkin
I hope her job didn't cause her demise.
CH5_GHERKIN_LIA1-4 Brok
What do you mean?
CH5_GHERKIN_LIA1-5 Gherkin
I-I'm not supposed to say... My contract has a non-disclosure agreement which covers...
CH5_GHERKIN_LIA1-6 Brok
Tell me! Now!
CH5_GHERKIN_LIA1-7 Gherkin
Oh... I...
CH5_GHERKIN_LIA1-8 Gherkin
I guess it's fine now... It's been almost six years after all.
CH5_GHERKIN_LIA1-9 Gherkin
Not long before the accident, she made a discovery.
CH5_GHERKIN_LIA1-10 Brok
What discovery?...
CH5_GHERKIN_LIA1-11 Gherkin
I don't know. That's all she said in her message.
CH5_GHERKIN_LIA1-12 Gherkin
It could have been anything. A breakthrough or a minor observation...
CH5_GHERKIN_LIA1-13 Gherkin
Who knows. After all her job was to find stuff.
CH5_GHERKIN_LIA1-14 Gherkin
Unfortunately, I think this secret died with her.
CH5_GHERKIN_LIA1-15 Brok
Why is this the first time I've heard about that?
CH5_GHERKIN_LIA1-16 Gherkin
After the city power shutdown, all data was lost. Including this message.
CH5_GHERKIN_LIA1-17 Gherkin
I only remembered this after the investigation. It didn't seem so important.
CH5_GHERKIN_LIA1-18 Brok
We'll talk more after we're done, doctor.
CH5_GHERKIN_LIA1-19 Gherkin
B-but I don't know anymore...
CH5_GHERKIN_LIA1-20 Brok
I said we will.
CH5_GHERKIN_LIA1-21 Gherkin
Alright...
CH5_GHERKIN_LIA2-1 Brok
(I have many questions but now is hardly a good time to give him the third degree)
CH5_GHERKIN_THINK1-1 Brok
(Is that guy hiding something from me?...)
CH5_GHERKIN_THINK1-2 Brok
(Oh well. He's my only clue to save the Slums. And get paid!)
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT1-1 Brok
Can you analyze this?
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT1-2 Gherkin
I'm afraid I don't have the appropriate equipment.
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT1-3 Gherkin
But from my perspective this is nothing out of the ordinary.
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT1-4 Brok
You wouldn't say that if you knew where it's been.
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT2-1 Brok
Take this.
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT2-2 Gherkin
What for?... Will this help us on the streets?
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT2-3 Brok
Erm... I guess it's worth a try.
CH5_GHERKIN_INV_DEFAULT2-4 Gherkin
Keep it.
CH5_GHERKIN_INV_MONEY-1 Brok
We still have our agreement, right?...
CH5_GHERKIN_INV_MONEY-2 Gherkin
Sure. Ten thousand.
CH5_GHERKIN_INV_MONEY-3 Brok
(That's like... ten times more than I usually get a month)
CH5_GHERKIN_INV_APARTMENTKEY-1 Brok
We should hide at my home!
CH5_GHERKIN_INV_APARTMENTKEY-2 Gherkin
Are you forgetting our mission? Who's going to save us if we don't?
CH5_GHERKIN_INV_APARTMENTKEY-3 Brok
Oh... right.
CH5_GHERKIN_INV_MAGNIFY-1 Brok
See? I'm a detective!
CH5_GHERKIN_INV_MAGNIFY-2 Gherkin
I know. I've read all about your career online.
CH5_GHERKIN_INV_MAGNIFY-3 Brok
But a magnifying glass doesn't lie!
CH5_GHERKIN_INV_PENDANT-1 Gherkin
Hmm... I believe your wife wore one like this.
CH5_GHERKIN_INV_PENDANT-2 Brok
That's the one.
CH5_GHERKIN_INV_POLLUTIONPILL-1 Gherkin
Where did you get this one?
CH5_GHERKIN_INV_POLLUTIONPILL-2 Brok
In the Drums.
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
CH5_GHERKIN_INV_POLLUTIONPILL-3 Gherkin
I should have guessed... They still have stock over there.
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-1 Brok
You're a doctor, right?...
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-2 Brok
I need that medical prescription cancelled... Or something like that.
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-3 Gherkin
Renewed?
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-4 Gherkin
Is this yours?
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-5 Brok
No, a friend who desperately needs help.
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-6 Gherkin
Then bring me to them. Medicine is personal.
CH5_GHERKIN_INV_TRAMPPRESCR-7 Brok
Alright! Let's do this!
CH5_GHERKIN_EXIT1-1 Brok
I'll be around.
CH5_GHERKIN_EXIT1-2 Gherkin
Stay close, please!...
CH5_GHERKIN_EXIT2-1 Brok
Enough chit-chat. Back to work!
CH5_GHERKIN_EXIT2-2 Gherkin
You're enjoying this?
CH5_GHERKIN_EXIT2-3 Gherkin
You must have suicidal tendencies. There are pills you can take to...
CH5_GHERKIN_EXIT2-4 Brok
No, thank you.
CH5_GHERKIN_EXIT3-1 Brok
Don't move.
CH5_GHERKIN_EXIT3-2 Gherkin
I won't!
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-1 Brok - Various phone calls or attempts
Hey!
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-2 Graff
Hi.
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-3 Brok
How's it going?
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-4 Graff
In the middle of my trial... I don't have much time left.
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-5 Brok
Oh, sorry.
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-6 Brok
Lemme know if I can help!
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-7 Graff
Sure.
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-8 Graff
Thanks for calling... I appreciate it.
CH5_CALL_GRAFF_STORY210-9 Brok
No problem, kiddo.
CH5_CALL_WES_STORY210-1 Brok
...
CH5_CALL_WES_STORY210-2 Brok
Guess he's too busy with everything that's going on in this city.
CH5_CALL_SHAY_STORY210-1 Brok
...
CH5_CALL_SHAY_STORY210-2 Brok
She warned me she wouldn't be available today.
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-1 Brok
Hey, kiddo!
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-2 Brok
What's going on?
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-3 Graff
Just...
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-4 Graff
...making sure you're reachable.
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-5 Brok
Are you okay? You took your pill?
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-6 Graff
Yeah. No worries.
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-7 Graff
Keep looking for clues.
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-8 Brok
Sure!
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-9 Brok
Take care.
CH5_GRAFF_CALL_BROK_STORY270-10 Graff
You too.
CH5_GRAFF_CALL_OTT-1 Ott
Hey, I'm right here!
CH5_GRAFF_CALL_OTT-2 Graff
Oh... Sorry, I forgot.
CH5_GRAFF_CALL_OTT-3 Ott
I understand. The stress of the final trial...
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-1 Graff
...
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-2 Graff
No point. He won't re...
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-3 Klay
Hey.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-4 Graff
Klay?!
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-5 Klay
Who else?
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-6 Klay
Oh, don't tell me. You called the wrong number!
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-7 Graff
N... No.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-8 Graff
Just... wanted to know where you are.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-9 Klay
Sorry. Won't tell.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-10 Klay
This is our final trial. It's too important!
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-11 Graff
Okay. Never mind.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-12 Graff
Good luck.
CH5_GRAFF_CALL_KLAY-13 Klay
Yeah. May the best win.
CH5_GHERKIN_CALLS1-1 Brok
...
CH5_GHERKIN_CALLS1-2 Brok
A call... Someone I don't know...
CH5_GHERKIN_CALLS1-3 Brok
Hello?
CH5_GHERKIN_CALLS1-4 Gherkin
I need your help! Urgently!
CH5_GHERKIN_CALLS1-5 Brok
Hold on. Who are you?
CH5_GHERKIN_CALLS1-6 Gherkin
Doctor Gherkin. From the pharmaceutical factory!
CH5_GHERKIN_CALLS1-7 Gherkin
The Tribots have gone mad!
📖 Lexicon word for Tribot: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-8 Gherkin
I swear, they're after me!
CH5_GHERKIN_CALLS1-9 Brok
A Drumer, huh...
📖 Lexicon word for Drumer: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-10 Brok
What do you need me for?
CH5_GHERKIN_CALLS1-11 Gherkin
Ohhh... Can't I just explain when you're here?...
CH5_GHERKIN_CALLS1-12 Brok
Sorry. I'm already on an investigation, so...
CH5_GHERKIN_CALLS1-13 Gherkin
Wait!
CH5_GHERKIN_CALLS1-14 Gherkin
I'm the only one who can fix the situation in the Slums.
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-15 Brok
The pills shortage?...
CH5_GHERKIN_CALLS1-16 Gherkin
That one.
CH5_GHERKIN_CALLS1-17 Gherkin
I can fix the Pipe-Pills. But for this I need to remain alive!
📖 Lexicon word for Pipe-Pill: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-18 Brok
That's fantastic news!
CH5_GHERKIN_CALLS1-19 Brok
...Well, not that you're in danger but...
CH5_GHERKIN_CALLS1-20 Gherkin
It's my job. No other Drumer would agree to accompany me to this dump...
📖 Lexicon word for Drumer: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-21 Gherkin
Well, no offense.
CH5_GHERKIN_CALLS1-22 Brok
Nope, it's a dump alright.
CH5_GHERKIN_CALLS1-23 Brok
I just think you're overreacting. Just a liiiitle bit.
CH5_GHERKIN_CALLS1-24 Gherkin
I'm not afraid of the Slums' inhabitants...
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-25 Gherkin
But those bots! They're...
CH5_GHERKIN_CALLS1-26 Gherkin
Oh gosh...
CH5_GHERKIN_CALLS1-27 Gherkin
There's one in the corner looking at me... I can see its shadow!...
CH5_GHERKIN_CALLS1-28 Brok
Why me, though?
CH5_GHERKIN_CALLS1-29 Gherkin
I took the time to study your history in the last ten minutes.
CH5_GHERKIN_CALLS1-30 Gherkin
You've got a track record for street fights. You sure can defend yourself!
CH5_GHERKIN_CALLS1-31 Brok
Erm... I'm flattered...
CH5_GHERKIN_CALLS1-32 Gherkin
Besides, you're the only one who replied to my calls...
CH5_GHERKIN_CALLS1-33 Brok
Oh.
CH5_GHERKIN_CALLS1-34 Gherkin
Please! I'm begging you!
CH5_GHERKIN_CALLS1-35 Gherkin
How much do you want?
CH5_GHERKIN_CALLS1-36 Gherkin
Two thousands Unis? Five?
📖 Lexicon word for Unis: (Not translated)
📖 Lexicon word for Uni: (Not translated)
CH5_GHERKIN_CALLS1-37 Brok
Five... thousand?!
CH5_GHERKIN_CALLS1-38 Gherkin
What? Not enough?
CH5_GHERKIN_CALLS1-39 Gherkin
Okay, okay! Make it ten then!
CH5_GHERKIN_CALLS1-40 Brok
Ten...!!!
CH5_GHERKIN_CALLS1-41 Brok
Deal!
CH5_GHERKIN_CALLS1-42 Gherkin
Thank heavens!
CH5_GHERKIN_CALLS1-43 Gherkin
Please hurry! I'll be waiting for you in front of the factory.
CH5_GHERKIN_CALLS1-44 Unknown
[...]
CH5_GHERKIN_CALLS1-45 Brok
Oh, man!
CH5_GHERKIN_CALLS1-46 Brok
Just escorting that guy from one place to another and get ten grand?
CH5_GHERKIN_CALLS1-47 Brok
This is exactly what I needed. A lead and money!
CH5_GHERKIN_CALLS1-48 Brok - Talking about luck
Did the tide finally turn?
CH5_GHERKIN_PIPEPILL1-1 Brok - Day 3 - Checking Pipe Pill with Dr Gherkin
...
CH5_GHERKIN_PIPEPILL1-2 Brok
Nothin'? Isn't it supposed to be fixed?
CH5_GHERKIN_PIPEPILL1-3 Gherkin
I-I never said it would work right after.
CH5_GHERKIN_PIPEPILL1-4 Gherkin
Give it some time for the stocks to transfer.
CH5_GHERKIN_PIPEPILL1-5 Brok
Hmm. That better work.
CH5_GHERKIN_HIT1-1 Gherkin
Watch out!
CH5_GHERKIN_HIT2-1 Gherkin
I... I'm scared!
CH5_GHERKIN_HIT3-1 Gherkin
Help! I need protection... From you!
CH5_GHERKIN_HIT4-1 Gherkin
I'm starting to believe I was safer with the Tribots...
📖 Lexicon word for Tribot: (Not translated)
CH5_GHERKIN_FOLLOWS1-1 Gherkin
Mister Brok?...
📖 Lexicon word for Brok: (Not translated)
CH5_GHERKIN_FOLLOWS2-1 Gherkin
What are we doing here...?
Translations Projects