I was on my bed. It took a while, but the tears had finally started to pour.
NOTE:
I couldn't control myself anymore.
NOTE:
Are these really the values we're being taught...individualism? Only thinking about ourselves?
NOTE:
We're supposed to feel good about receiving our own gift?
NOTE:
I was alone. Nobody cared for me.
NOTE:
I felt terrible. The worst since...
NOTE:
Since...that accident...
NOTE:
That's it...I don't want to go to the Drums.
NOTE:
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
They've always meant bad luck for me.
NOTE:
I was recalling today's events in my head, trying to think of the positives.
NOTE:
"Thanks again, Graff. Without you, I couldn't have done it!"
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
No... You were better off without me...
NOTE:
Gosh, I even made someone bleed.
NOTE:
As usual, trying to do the right thing came back at me like a boomerang...
NOTE:
Stop, Graff...focus. I said positives!
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
And then it dawned on me.
NOTE:
The best parts were the ones we weren't forced to do.
NOTE:
I loved the old tradition's tale, and all those artefacts.
NOTE:
The snowglobe, the pine tree and garlands...
NOTE:
They were all so pretty, so inviting, and looking at them relieved my stress.
NOTE:
I enjoyed helping that rat.
NOTE:
In retrospect, although he lied about his species, he really seemed to need that mattress.
NOTE:
Poor guy...I wish I could do something more for him.
NOTE:
I actually enjoyed pushing that rat.
NOTE:
Well... erm... what I mean is...
NOTE:
It felt really good to be in action. To feel useful.
NOTE:
I wish it happened more often...
NOTE:
"If you wish for something hard enough, it can happen."
NOTE:
I don't really know if there's such a god or whatever the Santail is, but...
NOTE:
Please. I'm begging you.
NOTE:
I want my friend back.
NOTE:
This is the only gift I want. Write it down on my list.
NOTE:
This day is meaningless if I have no one to share it with.
NOTE:
If I can't be with the one person in the world I need the most.
NOTE:
He's always been so kind to me.
NOTE:
Just like the <col=BOLD>Natal Tail</col> decorations, a glance at him relieved my worries.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
We always helped each other with homework.
NOTE:
I can't bear thinking he might fade away from my life someday, like a snowflake landing softly on warm skin.
NOTE:
Wait, what a weird thought. I don't even know what snow's like?...
NOTE:
Right when I was laughing at the absurdity of it...
NOTE:
Must be Brok. Of course, he forgot to take his key again.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Ott!
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
...Hi, Graff.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
You know...I get it.
NOTE:
It wasn't much of a choice.
NOTE:
That still doesn't absolve me from what I did.
NOTE:
I'll tell everything to the Director.
NOTE:
📖 Lexicon word for Director: (Not translated)
You shouldn't! Because then...
NOTE:
I don't want to go to the Drums anymore.
NOTE:
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
Not like this, anyway...not if I had to lie to everyone.
NOTE:
Including my delicious past...
NOTE:
Including my lov...
NOTE:
Including my sworn enem...
NOTE:
Including my guardian ang...
NOTE:
Including you, pitiful creat...
NOTE:
Including my best friend.
NOTE:
Graff, I...
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Look. I'll send a message, right now.
NOTE:
Alright. But promise me...
NOTE:
Whatever happens, we'll stay friends.
NOTE:
I'll send a message too, then.
NOTE:
If there's one lesson to learn from all this, it's that...
NOTE:
...we have to share everything, and that includes the blame.
NOTE:
Wow, you read my mind!
NOTE:
We should really have read those rules, huh?
NOTE:
Yeah! Although, that wouldn't have changed the outcome. We were both short on money.
NOTE:
Well, don't just stand there! Come in!
NOTE:
We both wrote a message to the Director, explaining our day and the reason we did what we did.
NOTE:
📖 Lexicon word for Director: (Not translated)
I knew I had screwed up my future, yet I felt relieved.
NOTE:
This was the right thing to do.
NOTE:
It's done. We're both permanent Slumers now.
NOTE:
📖 Lexicon word for Slumers: (Not translated)
📖 Lexicon word for Slumer: (Not translated)
Hey, you're smiling!
NOTE:
Yeah! Wanna know why?
NOTE:
It's silly, but...I've been told that if you wish for something hard enough, it can materialize.
NOTE:
Well, my wish got granted.
NOTE:
Did it? Where did you hide your mountain of wealth?!
NOTE:
Ahhh, you're stupid!
NOTE:
Incidentally, I learned the same thing too. What are the odds it happened to both of us on the same day?...
NOTE:
Well...the day is far from over. Anything you wanna do?
NOTE:
You know...I've been thinking.
NOTE:
Everything that went wrong was due to one single thing.
NOTE:
I know. <col=BLUE>Natal Untail</col>. I hate it.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Untail: (Not translated)
This whole tradition is rotten.
NOTE:
Earlier today I helped an Untail believer set up her stall.
NOTE:
I took pictures. Look!
NOTE:
Wow! That is real pretty. I've never seen anything like it!
NOTE:
How about decorating our homes?
NOTE:
For real?! How do you suggest we even do that?
NOTE:
We can't afford to buy all that stuff...
NOTE:
Well...I've got some ideas!
NOTE:
Come on, it'll be fun!
NOTE:
Me and Ott rushed to the landfill next to my apartment.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
We collected junk, and we were going to do the best we could with them.
NOTE:
With a bunch of bottle caps and wires, we made some improvised garlands.
NOTE:
With old lightbulbs and strings, we had balls to hang on our future pine tree.
NOTE:
No chance we'll ever find a pine tree though. Or any tree, for that matter.
NOTE:
We may not need to!
NOTE:
Ott approached the carcass of an old Tribot.
NOTE:
📖 Lexicon word for Tribot: (Not translated)
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
What?...How could this be...
NOTE:
Ott took one of the spray paints he had given me for an art lesson earlier this year.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
He painted it green from head to toe.
NOTE:
To my surprise, the result was pretty good.
NOTE:
We proceeded to insert sticks through various holes so that we could hang our home-made garlands on it later.
NOTE:
Thankfully, the internal components have been already removed, so it was light enough to carry around!
NOTE:
Oh, got another idea!
NOTE:
With these two ceiling globes of different sizes...
NOTE:
I'll put some glue on the base here...
NOTE:
And spray paint them white.
NOTE:
...ohhhh! Just like a snowman!
NOTE:
He's just missing a face. And a nose. And...
NOTE:
We carried on like this for an hour.
NOTE:
It was one of the happiest moments of my life.
NOTE:
How ironic that it came right after one of the worst.
NOTE:
We were laughing at each other for all our stupid ideas, and yet the results outshined all our expectations.
NOTE:
We brought all this home, when...
NOTE:
Hey, kiddos, what are you doing with all this junk?
NOTE:
Brok! You're back!
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
That's not junk. It's <col=BOLD>Natal Tail</col> decorations!
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Ah, just let us set up everything.
NOTE:
Oh no! That reminds me!...
NOTE:
I need to head home! The flood...!
NOTE:
You mean...you actually...?!
NOTE:
Got your message, Graff. As soon as I was done with my client, I dropped by your friend's home.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Was easy peasy with the right tools!
NOTE:
Well, it's a temporary fix, but good enough for now.
NOTE:
Graff...I don't know what to say!
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
I had felt so guilty, lost in my thoughts. Sending Brok that message was the least I could do.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Thanks, Brok.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Erm, friend-of-Graff?
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Ott!
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Yeah, your parents said they'll need an hour or two to clean up, so you can stay over with us for now.
NOTE:
Come on Ott, let's set everything up!
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
With the help of Brok, we went even further.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
We made plenty more to decorate the hall and the front of our building.
NOTE:
It was inviting and friendly, like the entrance to a party.
NOTE:
Great job, kiddos! This is wonderful!
NOTE:
Well, dunno about you, but I'm starting to feel a bit peckish!
NOTE:
Unfortunately, it's not like we...
NOTE:
Huh? Who's at the door?
NOTE:
Is it already time to pick me up?
NOTE:
Well, we came by to thank you for saving our day!
NOTE:
What a mouthwatering smell!
NOTE:
I prepared too many roasted bugs yesterday. With the leak, we had no time to eat properly.
NOTE:
Plus some dessert. I hope you like Appolze pie?
NOTE:
Oh, man! I love those!
NOTE:
I tried to make that pie before, but it was a disaster. Ya gotta give me your recipe!
NOTE:
By the way, what's with all the weird ornaments?
NOTE:
Dad, we're celebrating <col=BOLD>Natal Tail</col>!
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
You mean <col=BLUE>Natal Untail</col>?
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Untail: (Not translated)
Nope! We're doing it the way of the ancients!
NOTE:
Hey, guys, what do you say we all have dinner together?
NOTE:
There's not much space, and not enough seats, but...maybe we can scooch the sofa to the table?
NOTE:
That's the spirit, Brok!
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Yeah! I learn fast!
NOTE:
And this is how we all got to spend the evening together.
NOTE:
We took turns and told stories.
NOTE:
Ott chose to explain how the best part of his day was helping a robot and a dying man at the Border Post.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
I just realized he's homeless now.
NOTE:
I should have given him our address. We could have hosted him.
NOTE:
Don't feel so bad, Son. If what you say is true, you gave him the most precious gift of all.
NOTE:
I'll make sure to send a wish his way, if it helps.
NOTE:
We can do one together. Always worth a try!
NOTE:
And this is how we all spent the evening together.
NOTE:
We took turns sharing stories.
NOTE:
Ott chose to talk about how the best part of his day was helping a robot, but also how he regretted not helping a dying man at the Border Post.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
I'm disappointed, son.
NOTE:
No "dad." Let this be a lesson for the future.
NOTE:
It doesn't matter how big or small you are. You should always try to help others.
NOTE:
I understand... and I'll pray for his safety.
NOTE:
I chose to mimic Ott and told all those around the table about the Squealer.
NOTE:
📖 Lexicon word for Squealer: (Not translated)
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
At the mention of that name, everyone thought I was crazy for helping him.
NOTE:
But once I finished...
NOTE:
On this special day, we both loved those unplanned, selfless acts.
NOTE:
Even if we didn't earn money from them, we got a different, intangible reward.
NOTE:
Hey, that's what I do everyday! Pretty much, anyway!...
NOTE:
You're not wrong, ha ha!
NOTE:
I decided to mimic Ott and told everyone at the table about the Squealer.
NOTE:
📖 Lexicon word for Squealer: (Not translated)
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Graff? Really?!
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Yeah! I wish you were here to see it!
NOTE:
I pushed him hard, straight at the drone!
NOTE:
I was so relieved to see it work.
NOTE:
How could you do this?!
NOTE:
What do you mean?...this saved my life!
NOTE:
And I'm grateful for that, but it doesn't excuse causing pain to others.
NOTE:
Who cares! He's just one of many Squealers.
NOTE:
📖 Lexicon word for Squealers: (Not translated)
📖 Lexicon word for Squealer: (Not translated)
My boy, we're going to have a serious talk.
NOTE:
I got the ultimate telling-off.
NOTE:
But he was right. That was a selfish act.
NOTE:
I'm not more important than this rat. And after what I did, maybe even less.
NOTE:
We all make mistakes, but a person's worth is defined by how willing they are to fix them.
NOTE:
Never again. From now on, I'll put others before my own well-being.
NOTE:
I made peace with myself so we could continue the celebration.
NOTE:
We told jokes, we laughed, we ate delicious food.
NOTE:
Sharing and giving. Spending time with loved ones.
NOTE:
Unknowingly, we all captured the true meaning of <col=BOLD>Natal Tail</col>.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
I started to notice Ott had been recording videos of our private celebration.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Suddenly, he shut off his phone and made a more serious face.
NOTE:
Graff. It's time.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
We owe the truth to our parents.
NOTE:
Mom, Dad...We have some unfortunate news.
NOTE:
Me and Graff...we won't be going to the Drums.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
Graff...is that true?...
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
...yes. All because of stupid rules.
NOTE:
We explained how a lack of Unis from our labor forced us to pay for the cheapest item together.
NOTE:
📖 Lexicon word for Unis: (Not translated)
📖 Lexicon word for Uni: (Not translated)
I'm sorry, Dad. I know how much this meant to you...
NOTE:
Ott looked as if he was preparing to get the biggest scolding of his life.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Those benevolent acts were a mistake. Spending your time on them was the cause of your failure.
NOTE:
We've invested so much into your future. You had no right to do this.
NOTE:
You failed me, you failed your family.
NOTE:
Honey, I'm not sure...
NOTE:
Come closer, Son. And that's an order.
NOTE:
That's what I would say if I was one of those heartless robots who only care about cold data.
NOTE:
But I'm not. I'm human, and so are you.
NOTE:
We make mistakes, and sometimes it's for the best.
NOTE:
I understand the reasons why you did it, and I won't put the blame on you, because...
NOTE:
Hey, I would have done the same.
NOTE:
Come on, give a hug to your old dad!
NOTE:
They embraced each other, though with the expression on Ott's face I could tell he was being hugged a bit too tight.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
As long as you act with your heart, with reason, we'll always support you.
NOTE:
I'm not saying I'm happy about it, but...
NOTE:
We shouldn't accept it. The kids did the right thing.
NOTE:
I'll solve this with your Director tomorrow.
NOTE:
📖 Lexicon word for Director: (Not translated)
That won't be necessary.
NOTE:
We all lifted our heads to look at an unexpected scene.
NOTE:
At the entrance were the Director and Klay.
NOTE:
📖 Lexicon word for Director: (Not translated)
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
What's going on? And...who left the door open?!
NOTE:
I have the keys to the whole city.
NOTE:
We've been here for a while, and none of you even noticed. Are you guys drunk or what?...
NOTE:
Well, I'm not pleased about this intrusion of our privacy...
NOTE:
I'm here thanks to my son.
NOTE:
Klay? What did you do exactly?
NOTE:
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
...the right thing, I hope.
NOTE:
Let's just say, I have a better understanding of the situation from earlier today.
NOTE:
In addition, I noticed your efforts to celebrate this evening, even after a hard day of work.
NOTE:
Despite not being the intended way, you've shown creativity and skill. Congratulations.
NOTE:
Therefore, I shall grant you an exception.
NOTE:
You can continue your studies and hope to integrate into the Drums soon.
NOTE:
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
If Mom says so, then it is.
NOTE:
Sucks I'll be stuck with you a while longer...
NOTE:
I...want this chance.
NOTE:
It won't be easy though. You're not done yet.
NOTE:
Hey, Robot Madam, can you really bend the rules that easily?
NOTE:
No rule was bent. It's solely about the interpretation.
NOTE:
I can't punish students for not reading the rules when I didn't read them carefully enough myself.
NOTE:
You mean...you didn't write them?
NOTE:
Maybe...maybe we've been wrong.
NOTE:
Only time will tell.
NOTE:
Now, we're not going to be a bother much longer.
NOTE:
You can stay with us a bit longer.
NOTE:
Urgh. You guys are way too corny and smelly in here.
NOTE:
No worries! I'll hand you a good vomit bag.
NOTE:
Graff!...Don't disrespect this scrawny lion boy.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Scrawny?! I'll show you scrawny!...
NOTE:
Oh, come on! You've got no chance in a fight against Brok!
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Hmmph! Just you wait...
NOTE:
Klay. You are factually a scrawny mountain lion.
NOTE:
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
We enjoyed ourselves for a bit longer.
NOTE:
And when it was all said and done...
NOTE:
You know what would make this perfect though?
NOTE:
(Sigh) Sorry to disappoint, Son.
NOTE:
It's not like anyone could generate snow at will.
NOTE:
Well, I guess Shay could. She's not your regular hum...
NOTE:
📖 Lexicon word for Shay: Shay
Hey, wait...maybe we can after all!
NOTE:
You said you left a mattress around here, right?
NOTE:
Yeah, in front of our building. Why?
NOTE:
Brok retrieved a big weapon that looked like a toy, then left.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
We all followed him as he picked the mattress up, only to watch him tear a hole in it.
NOTE:
Whoa! Hey, you're destroying it!
NOTE:
Yeah, but for a good cause.
NOTE:
He took the synthetic fibers, put them inside the gun, and shot it in the air.
NOTE:
That actually worked!
NOTE:
It's...it's just like snow!
NOTE:
The particles fell onto us, gently, as though time itself had begun to move in slow motion.
NOTE:
Well, it's not exactly the same, not as cold or...
NOTE:
Quiet, Brok.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
Let me...let's just enjoy this.
NOTE:
Ott took his phone and started filming.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Mom. Should we tell'em?...
NOTE:
The Slums deserve to experience it, too.
NOTE:
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
I was very pleased. Everything had turned out way better than I could have ever expected.
NOTE:
...there's still one part of <col=BOLD>Natal Tail</col> missing.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Hey, I already bought myself something.
NOTE:
No, Klay.
NOTE:
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
Giving presents to others.
NOTE:
Well, as it so happens...I do have a gift for you, Graff.
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Merry <col=BOLD>Natal Tail</col>.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Amazing! But...how?!
NOTE:
I didn't even say anything!
NOTE:
Hey, can't live with someone without figuring out a thing or two!
NOTE:
Maybe it can play games?
NOTE:
Would you let me try it, Graff?
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Son, I'll get you one too.
NOTE:
Really? You would?!
NOTE:
If you keep working hard, it's a promise. Consider this a late <col=BOLD>Natal Tail</col> gift to you.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Awesome! Ott, we'll be able to play games together, even at a distance!
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
If you have to use that money for something more important, that's okay.
NOTE:
Nothing's more important than you, Son.
NOTE:
Thanks, but this is getting embarassing...
NOTE:
Still offering that vomit bag, Graff? I feel like I'm gonna need it...
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Actually, I have something better.
NOTE:
Here, Klay. For you.
NOTE:
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
Why the heck would I want this barely-less-ugly-than-Ott piggybank?!
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
You bought this for yourselves!
NOTE:
I'm sure you're the biggest spender of us.
NOTE:
I cannot deny that.
NOTE:
Mom!...Why do you always have to shame me in public...
NOTE:
I am merely stating a fact.
NOTE:
Holy...did I really hear what I think I did?
NOTE:
It's called being polite, you dummies.
NOTE:
Why are you looking at me like that?
NOTE:
Alright, enough. I get you.
NOTE:
After all, my natural scent is amazing. Don't need this.
NOTE:
Take it, Ott. Even if I doubt the most powerful fragrance could cover your hog stench.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
Thanks a lot, Klay!
NOTE:
📖 Lexicon word for Klay: (Not translated)
Very well. This is our time to say goodbye.
NOTE:
He loves that piggybank.
NOTE:
Sure does. Look how hard he was holding onto it!
NOTE:
After they left, we continued the improvised gifting.
NOTE:
Among other things, I gave Ott a poster of the MasterTweaks. We were both fans of this musical group.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
I didn't really have anything to give to Brok, but he said he only wanted to see me happy.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
I'll still find something for him in the next few days.
NOTE:
We were going to call it an evening and Ott was leaving with his parents.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
The night had arrived, but it hadn't arrived alone.
NOTE:
Curious inhabitants from our building noticed the bright decorations and were attracted like flies to a flame.
NOTE:
So we spent a while to explain what it all meant.
NOTE:
Soon, people from the next block came to visit, and then more from further away.
NOTE:
Eventually, they took videos of our decorations and posted them on the Triweb.
NOTE:
📖 Lexicon word for Triweb: (Not translated)
The word was spreading, going viral.
NOTE:
Me and Ott spent the last hours of the day making our own video too.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
We gave silly tips for making the decorations, which folks eventually considered as a tutorial.
NOTE:
In another video, we used footage of our dinner to explain the meaning of <col=BOLD>Natal Tail</col>.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Why sharing was important to us. How gifts to others were much more rewarding than keeping them to ourselves.
NOTE:
The next day, our video had garnered a thousand views.
NOTE:
Slumer kids reproduced our decorations and soon the sector was filled with them.
NOTE:
📖 Lexicon word for Slumer: (Not translated)
That day, most who followed <col=BLUE>Natal Untail</col>'s rules and bought goods for themselves ended up giving them to someone close to them instead...
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Untail: (Not translated)
...promising that the next year, they would get them something more personal.
NOTE:
Two days after, it was the whole Slums. Our video was reaching hundreds of thousands of views.
NOTE:
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
Basically, the entire Slums population that was connected to the Triweb experienced it, and it started expanding to the Drums.
NOTE:
📖 Lexicon word for Triweb: (Not translated)
📖 Lexicon word for Drums: (Not translated)
📖 Lexicon word for Slums: (Not translated)
We got asked how we made snow happen.
NOTE:
Brok decided to spend some time using Shay's gun for children to have fun under the fake snow.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
📖 Lexicon word for Shay: Shay
One kid or two accidentally swallowed some of the fibers.
NOTE:
Thankfully, they're okay...but that made Brok be more cautious.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
I asked Brok to pick up more mattresses.
NOTE:
📖 Lexicon word for Brok: Brok
We left them at the entrance of the sewers.
NOTE:
Hopefully, that rat could finally have something soft to sleep on...
NOTE:
Later on, a special announcement was made from the Government.
NOTE:
From now on, <col=BOLD>Natal Tail</col> would officially return.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)
Under conditions: decorations could only be made from recycling old materials, and gifts were forbidden to be thrown away.
NOTE:
We'll see how well these rules would be followed, but in the mean time, Ott and I were pleased to be the ones who started all this.
NOTE:
📖 Lexicon word for Ott: (Not translated)
They also promoted Santail and sold disguises. Children were invited to make lists of wishes.
NOTE:
I was starting to get concerned that the commercial aspect would take over again.
NOTE:
In addition, a spectacle was organized for everyone to see.
NOTE:
Our mesmerized gazes were directed to the dome, which was generating fake snow.
NOTE:
📖 Lexicon word for The Dome: (Not translated)
I suspect this is what inspired snow globes in the first place.
NOTE:
Graff!...Look!
NOTE:
📖 Lexicon word for Graff: Graff
Merry <col=BOLD>Natal Tail</col>, everyone.
NOTE:
📖 Lexicon word for Natal Tail: (Not translated)